Whip out your passports, we're off on a journey around the world this week as we trace the development of the song we now know as How Great Thou Art. From the sea storms of Sweden to the sweeping beauty of the Carpathian mountains, to the post-war refugee camps of Sussex, this popular hymn journeyed across four languages over fifty years before it found itself in the form we know today.


Do you know any of the extra verses or different translations of this song? Have you ever come across 'the Martin Luther of Russia'? And did you know this song was originally Swedish?


Also follow us on social media:

Mailing List: https://www.subscribepage.com/n3z3u8

Website: https://hymnpartial.com/

Podcast: https://hymnpartial.podbean.com/

Facebook: https://facebook.com/Hymnpartial

Twitter: https://twitter.com/hymnpartial

Instagram: https://www.instagram.com/hymnpartial/


Music: http://www.davidcuttermusic.com / @dcuttermusic

Share | Download(Loading)

Play this podcast on Podbean App